Let op je afkortingen!
Hoe vaak valt het mij op, en ook zojuist weer op LinkedIn, dat iemand niet nadenkt over een te gebruiken afkorting.
Wat is er dan zo erg aan?
Aan vele afkortingen niets, d.w.z. het is niet altijd even handig om (veel) af te korten, zeker niet in je C.V… Het is gewoonlijk beter c.q. netter om woorden en uitdrukkingen voluit te schrijven. Uitzonderingen zijn s.v.p. en a.u.b. b.v..
Maar ja, hoe vaak zie ik ‘Management Ass.’… Pardon?!
Schrijf dit in vredesnaam ALTIJD voluit! Oftewel, Management Assistant of Management Assistent(e), Executive Assistant, Personal Assistant etc.. Behalve PA (meer geaccepteerd dan MA of EA) kort het niet af! Nota bene word ik zojuist uitgenodigd door een dame op LinkedIn die stelt het bovengenoemde te zijn (?), blijkbaar op zoek naar werk. Het spijt mij, maar ik ben dus niet geïnteresseerd.
Nederland(s) en andere talen
Alsjeblieft, denk na voordat je iets opschrijft. In dit land hebben wij –gelukkig- heel veel buitenlandse bedrijven. Een belastingparadijs zijn wij absoluut niet. Dat is alleen maar kinnesinne van een paar andere landen die niet dergelijke wettelijk vastgestelde verdragen met een aantal landen hebben afgesloten.
En die buitenlandse bedrijven zijn een welkome aanvulling op onze diversiteit, onze internationale betrekkingen en open economie.
Maar als ik, en ongetwijfeld meer Nederlanders met mij, dit opmerk, hoe denk je dat expats tegen dergelijke verkeerde afkortingen aan kijken?